Saturday, March 24, 2007

Anneli and Asko, Gold Coast, QLD



Please note. Excerpts are translations from the original Finnish transcripts.

Asko speaks:


Well, what first came to mind… memories that is... we were at the summer cottage… and there were times that Father was on holidays, and Mother was, for example, still working, so he, during the summer holidays, went to the local shop where they had the warm, hot, leavened bread, and Finnish lenkkimakkara [Finnish sausage] because Father did not want to start cooking any dishes, preparing food, and so forth. This stuck in my mind, this hot leavened bread and butter melting on it and then the lenkkimakkara, so these are memories from my childhood. We might have been, me and my brother, around ten years of age. Young lads.

[...]

Anneli speaks:


Well, when we were in the countryside, we did not get to go anywhere. Mother and Father got to go, taking two of the youngest ones along. We had to stay; had to care for the yearlings. That was my job, to feed them. Fortunately, I did not have to milk, since I thought, “I could not do it.” It was an agitating job. So I fed the animals. And then we joined a gymnastics group and that was the only time I managed to go somewhere, when we went to do gymnastics in Lappeenranta. And another time, we went to Helsinki. With a hula hoop… look, we spun them - had to. Those are the only times I got to go anywhere in Finland. We just stayed in the countryside.

[...]

Anneli speaks:

Well, at least I am proud to be a Finn, and wherever I am, I let the people know it, that I am Finnish. Because… even though we live here, on foreign soil… I think it is wonderful, that you have something else… customs other than just Australian or from Australia. So I can have another tradition. So I come from some other country and I think Finland is a fine country. So I can say that I am a Finn.

Asko speaks:

Finland is the country of birth. I was born there, but I can´t [think of anything] more to say about being Finnish… Being a Finn means to me… at least good holiday destinations, fishing places and… good summer cottage life, and really… I have NEVER been ashamed to say I was born in Finland and I am a Finn. Although I have lived all my life with Australians, in the workforce and so forth… I can totally, openly, say that I am Finnish. And we have kept up with it, because our home language is Finnish and we have participated in all the Finnish activities, from the time we arrived in this country. Maybe mainly because our parents did it, but also we ourselves have continued what our parents started. And taken it forward. I am totally proud and I can say, “We are Finns."
_____
Asko kertoo muistojaan suomeksi:
No, mää ensimmäiseks semmonen ku tuli, että mitä muistoja noin on, nin… kun oltiin kesämökillä… ja oli aikoja, että isä oli lomalla, mutta äiti kävi esimerkiks vielä töissä, nin hän meni kesälomalta, mökiltä, nin toi linja-autolla sitten aina, ni me käytiin sitte joka aamu, siihen paikalliseen kauppaan tuli lämmin, kuuma hiivaleipä ja suomalaasta lenkkimakkaraa, koska eihän isä halunnu alkaa tota mitään ruokoja, ruokaa laittaan, ni tämmöstä ni tää jäi aina mieleen tää lämmin hiivaleipä ja siihen voi, joka suli ja sitte tätä lenkkimakkaraa, ni nää on muistoja mitkä tota on lapsuudesta. Ehkä me oltiin sillon jotain, velipojan kanssa, ni kymmenen kummaltaki puolelta. Että nuoria poikia. [...]
Anneli kertoo muistojaan suomeksi:
[...] No maalla kun on, ni eihän me mihinkään paljoo päästy, isä ja äiti lähti, kaks nuorinta siskoa pääsi mukaan. Me jäätiin aina sitten, joutu hoitaan niitä mullikoita. Ni mun työ oli aina se, että mun täytyy syöttää ne. Mun ei tarttenu onneks lypsää, koska mä tykkäsin, että mä en osaa. Ne oli niin järkkyä. Ni mä aina syötin. Ja sitten me ruvettiin ja mentiin tämmöseen voimisteluryhmään ja se oli ainoo kerta, kun meikäläinen pääs johonkin oli, kun mentiin Lappeenrantaan voimistelemaan. Ja toisen kerta me mentiin Helsinkiin. Semmosella lannevanteella, kato niitä pyörityttiin ja jouduttiin tekemään. Se on ainoot kerrat, kun mä oon päässy mihinkään Suomessa. Oltiin vaan maalla. [...]
No, minä ainakin oon ylpee siitä, että mä oon suomalainen ja olen mä sitte missä tahansa, mä annan sen myös tietää, että mä olen suomalainen. Koska... vaikka me täällä asutaan, vieraalla maalla, ni... mä tykkään että se on hienoa, että sulla on jotain muutakin... perinteitä kun vaan että Australiassa ja Australian. Että mulla on toinenkin perinne. Että mä olen jostain muusta maasta ja mä tykkään, että Suomi on hieno maa. Että pystyy sanomaan, että mä oon suomalainen.

Asko kertoo:

Suomi on synnyinmaa. Siellon syntyny, mutta en mä nyt osaa sen enemmän sanoa suomalaisuudesta siis... Suomalaisuus mulle merkitsee... ainaki hyviä lomapaikkoja, kalastuspaikkoja ja... hyvää mökkielämää kesäaikana ja todella siis... enkä mä ole ikinä hävenny todella sanoo, että mä olen Suomessa syntyny ja olen suomalainen. Vaikka mä olen koko elämäni ollut tämänmaalaisten kanssa työelämässä sun muuta ja että siis... kyllä mää pystyn täysin vapaasti sanoon, että mä olen suomalainen. Ja ollaan pidetty suomalaisuutta yllä, koska todella kotikieli on suomi täällä ja ollaan kaikissa suomalaisissa riennoissa mukana oltu, ihan siis siittä asti, kun ollaan tähän maahan tultu. Ehkä paljo sen takia, koska vanhemmat oli mukana, mutta myös itte on jatkettu sitä mitä vanhemmat tavallaan alotti. Ja viety eteenpäin. Kyllä mä oon täysin ylpee ja pystyn sanoon, että ollaan suomalaisia.

11 comments:

SusuPetal said...

Great! I know I'm going to love this blog, thanks to your abilities as a writer and a photographer!

And of course, because it is in English, and therefore my own project how-to-keep-english-good-and-going will be also tested.

And of course, because my own relatives have moved to Australia in the 60's.

Thanks, Kirsi.

By the way, this blog doesn't at the moment allow anonymous comments, only bloggers can comment, so will you please check the settings.

Kirsi Reinikka said...

Susu,

thank you dear. I noticed that you have already advertised this blog in you blog. Thanks heaps!

Maybe you´ll find your rellies from these pages then, eh?:)

Thanks for the tip about the commenting.

If you feel like practicing your Finnish here now and then, it will be fine too!:)

*ItkUpiLLi* said...

Heissa Kaima, seurasin Susua tänne blogillesi, onpa kiva löytö. Tulempa uudelleen kurkkimaan mitä sinne päät-alas-päin-maahan kuuluu.

Terveisiä Tampereelta, Kirsi

Kutuharju said...

I'm impressed!

Kirsi Reinikka said...

Kaima Tampereelta,
tule vaan kurkkimaan!:) Päivittelen melkein päivittäin aluksi.


Kutuharju,
thank you for being impressed!:)

Jill said...

Hi Kirsi,

lovely to see this blog come about. It was great working with you to see the book come to fruition. Are you going to post news and photos of the exhibitions etc too when they happen?

Cheers, Jill.

Kirsi Reinikka said...

Hey Jill,
thanks mate. It is coming to fruition...(For those who do not know: Jill helped with editing the Englsih translations.)

Actually you are thinking the way I was thinking:) I might post a few piccies from the exhibition opening... We´ll see.

Have fun with your studies, eh?:)
Kirsi

Cranberry said...

Hello Kirsi, my dear.

I'm sorry, I write English very wrong, but I try write comments English in this blog. I'm true, that you undersdant me.

I dont read yet Anneli and Asko members, but that Paulas member to blood pancakes was really funny.

When I was child, on us too (miten tää pitäs kirjottaa) :)killed pigs and eat blood pancakes. I have eat this food really long time ago.

Thanks this blog. It make good my broken english. This is very easy read, because I know things.

Kirsi Reinikka said...

Hey Cranberry!

I understood every word, so no worries about the fluency of your English! Keep up the good work, my dear!

What comes to Paula´s blood pancake story... she has an endless supply of funny stories, I think. Natural story teller!

BeijingMan said...

Mukava juttu, kun olin juniori niin naapuri muutti Australiaan, kauemmas kuin tama Peking!

Kirsi Reinikka said...

Olitpas nopea!:)
Terviisiä vaan sinne Kiinaan. Sekin olisi mielenkiintoinen maa tutustua... Blogisi sivupalkissa on kyllä tosi hyvää infoa Kiina-alkajalle.:)